Home Meubilair Traditionele Tansu, deel 1: De zaak

Traditionele Tansu, deel 1: De zaak

0
Traditionele Tansu, deel 1: De zaak


Tansu fascineert mij al lang. Een tansu in een antieke etalage heeft er in grote mate toe bijgedragen dat ik serieus met houtbewerking begon. Iets aan al die laden en deuren sprak me aan, niet alleen over de functie maar ook over het potentieel. Web als de pagina’s van een gloednieuw schetsboek zijn het niet de lege lades die een tansu aantrekkelijk maken, maar de inhoud waarmee je ze zou kunnen vullen. De specifieke tansu die deze constructie inspireerde, wordt een ko-dansu of persoonlijke opbergkist genoemd. Waar alle lades voor bedoeld waren weet ik niet, maar de verhoudingen en indeling spraken mij aan. Terwijl het origineel werd gebouwd van kiri (paulownia), bouw ik deze van Port Orford-ceder. Genoeg gepraat, laten we een tansu bouwen!

Vingergewrichten

De karkassen van tansu in doosstijl zoals deze (in tegenstelling tot de frame-en-paneelstijl) worden gewoonlijk geconstrueerd met behulp van brede, vastgezette vingerverbindingen, en hebben bijna altijd vijf vingers per hoek. De vingers zijn meestal tegenover elkaar afgesneden aan de boven- en onderhoek, en omdat het bijhouden ervan verwarrend kan zijn, is het belangrijk om aan te geven welke vingers zullen worden verwijderd en welke zullen blijven.
Ik legde alle vingers neer met een vierkant. De zijkanten van de kast zijn 1/2 inch dik, maar omdat ik een beetje overhang wil om later af te schaven, maak ik de vingers 9/16 inch diep. Bij de tafelzaag zet ik zorgvuldig aanslagen op en maak wangsneden voor beide uiteinden van het bovenste stuk en de onderste uiteinden van de zijstukken. Voordat ik de wangen voor de bijpassende vingers afsnijd, gebruik ik een afsnijding van dezelfde breedte als de kaststukken om de aanslagen opnieuw in te stellen. Om schoudersneden aan de randen van de planken te maken, gebruik ik een verstekgeleider op de tafelzaag; voor de schouders tussen de vingers gebruik ik de lintzaag gevolgd door handbeitelen.

Wanneer alle verbindingen zijn doorgesneden, pas ik de vier zijden droog aan en controleer ik de binnenafmetingen nogmaals. Ik maak ook referentiemarkeringen die de locatie aangeven van de dadoes waarin het achterpaneel is ondergebracht. Deze helpen bij het bijhouden van binnen/buiten, voor- en achterkant van alle vier de onderdelen.

Een stuk hout dat aan het uiteinde wordt vastgehouden en met de tafelzaag wordt ingekerfd.
Symmetrische sleuven. Bij de tafelzaag, nadat hij een stopblok heeft ingesteld op foundation van zijn lay-out, gebruikt Cullum een ​​verstekgeleider om de eerste vingersnede in een van de tweevingerige verbindingen te maken. Om de spiegelgleuf uit te snijden, draait hij vervolgens het werkstuk zodat de tegenoverliggende rand tegen het stopblok ligt.
Er wordt nog een inkeping toegevoegd aan hetzelfde stuk hout.
De centrale kwestie. Na het resetten van het stopblok maakt Cullum de twee middelste kerven.
Een kleiner stuk wordt op de tafelzaag ingekerfd.
Zorg ervoor dat het previous als een handschoen. Cullum gebruikt een afsnijding van een van de kastplaten om de stopblokinstelling te vinden voor het afsnijden van de centrale vinger aan de drievingerige zijde van het gewricht.
De twee gekerfde stukken hout worden samengevoegd om hun pasvorm te controleren.
Vervolgens check hij, nadat hij het afval uit de middenopening van het tweevingerige bord heeft verwijderd, de pasvorm.
Een groter stuk wordt nu door de auteur ingekerfd.
De zijkant van de behuizing inschuiven. Met de nieuwe instelling van het stopblok snijdt Cullum de sleuven aan beide zijden van de centrale vinger.
Nu wordt het stuk omgedraaid en gesneden, zodat een deel van het bord wordt verwijderd.
Open schouders. Op de tweevingerige verbindingen, waar de schouders toegankelijk zijn, zaagt Cullum ze met de tafelzaag met het werkstuk op de rand.

Het gebied tussen de vingergewrichten wordt verwijderd met de lintzaag.
Voor schouders die niet op de tafel kunnen worden gezaagd, ruwt u het afval op met de lintzaag.

De auteur gebruikt een beitel om meer hout weg te snijden.
Snijd vervolgens met een brede beitel en een geleideblok van 90° naar de basislijn.

De vier stukken hout worden door de auteur in elkaar gezet.
Verbind de zaak. Nu de vingergewrichten compleet zijn, check Cullum hun pasvorm.

Tongen en pennen

De binnenste kastonderdelen zijn allemaal verbonden met een Japanse variant op de tand-en-groef. Eerst wordt een doorlopende tong doorgesneden. Vervolgens wordt er een inkeping door de tong gesneden, waardoor een pen van 3⁄4 inch breed ontstaat die helpt bij de montage en voorkomt dat de onderdelen na verloop van tijd gaan afdrijven.
Met behulp van een schrootstuk en de dado-stapel op de tafelzaag, draai ik sneden in om een ​​tong te creëren die 1⁄4 inch lang en 1⁄4 inch breed is. Ik heb tongen aan de uiteinden van alle interne delen gesneden en vervolgens de tongen aangepast door een 1⁄2-inch diepe voorschouder af te snijden en vervolgens de inkeping die de gescheiden pen aan de voorkant creëert. Zodra alle onderdelen met de tafelzaag zijn uitgesneden, maak ik de inkeping af met een beitel.
Ik gebruik mijn trimrouter met een 1⁄4 inch. beetje om alle dadoes en gaten voor deze gewrichten te maken. Omdat ik mijn dadoes en pengaten liever vierkant beitel in plaats van de pennen rond te maken, cease ik een beetje voor de lijnen en eindig met een beitel.

De auteur duwt een stuk hout over de tafelzaag.
Tongen om mee te beginnen. Het binnenschrijnwerk begint met het afsnijden van de tongen aan de uiteinden van alle verdelers in de kast. De lange horizontale verdelers zijn ook voorzien van tongen langs de achterranden.
Een stuk hout wordt weer op zijn kop gehouden en met een slede over het blad geduwd.
Tongen worden pennen. Door een inkeping in de tong ontstaat er een aparte pen aan de voorkant van het gewricht. Dit draagt ​​bij aan een nauwkeurige montage en voorkomt dat onderdelen na verloop van tijd gaan afdrijven.
De auteur gebruikt een bovenfrees om een ​​groef uit te graven.
Groefmal. De freeskast van Cullum biedt een vierkante afrastering waar zijn trimfrees mee kan rijden terwijl hij groeven uitsnijdt voor de korte horizontale verdelers. Hij hire met het oog naar zijn eindlijnen, tilt op en duikt weer in om het in-line gat aan het einde van de groef te snijden.
De auteur beitelt het einde van de vorige groef
Het kwadraat maken. Nadat hij de uiteinden van de groeven en gaten met beitels vierkant heeft afgesneden, check Cullum de pasvorm.

In de groef wordt een stuk hout gestoken.

Naar achteren

Hier vertrek ik van de typische tansu-constructie. Traditioneel wordt de achterwand van een tansu onder het blad gemonteerd en direct tegen de achterranden van de kast genageld. Dit veroorzaakt wat problemen met de houtbeweging, en het is niet erg aantrekkelijk. Omdat deze tansu waarschijnlijk van alle kanten te zien zal zijn, heb ik ervoor gekozen om een ​​tong rond de achterkant af te snijden en deze in de hoes te laten.

Vervolgens monteer ik het karkas droog met de achterkant op zijn plaats. Vervolgens breng ik de locatie van de dadoes in de zijkanten over naar de achterkant voor de lange horizontale verdelers. Met behulp van die markeringen en een 1⁄4-in. dado-stapel, ik heb dado’s aan de achterkant gesneden voor de horizontale verdelers.
Voordat ik verder ging met het maken van de schuifdeuren, heb ik de rails ervoor in de boven- en onderkant van de kast uitgesneden. Aan de tafelzaag gebruik ik een dado-stapel en de stop-and-drop-methode om ze te snijden. Ik heb de rails web iets korter gemaakt en vervolgens de verticale verdeler op zijn plaats geplaatst, de uiteinden van de rails gemarkeerd met een mes en afgewerkt met een beitel.

De auteur reikt met een potlood in het stuk en markeert de locatie van de groef.
Passen en markeren. Nadat de kastdelen voor de achterkant zijn gegroefd en de achterkant is gegroefd om een ​​tong te creëren die in de groeven previous, previous Cullum de kast droog. Vervolgens brengt hij de groeflocaties voor de twee lange horizontale verdelers over op de achterkant.
De auteur voert het stuk over de tafelzaag
Het groeven van de achterkant. Met behulp van de markeringen die hij zojuist heeft gemaakt, snijdt Cullum groeven in de achterkant om de lange horizontale verdelers te kunnen opnemen. Door ze aan de achterkant te vergrendelen, wordt de behuizing stijf en voorkomen ze dat de lange verdelers doorbuigen.
De auteur laat voorzichtig een stuk op de tafelzaag zakken
Zorgvuldige monitoring. Cullum gebruikt de drop-and-stop-techniek om de stopgroeven voor de schuifdeuren uit te snijden.
De auteur houdt een van de twee stukken hout vast, met in elk precies gesneden groeven.
Het bereiken van een nauwkeurige afstand en diepte is van cruciaal belang. De bovenste gleuven zijn iets dieper uitgesneden, zodat de deuren omhoog kunnen worden getild en de onderkant van de behuizing vrij kunnen komen wanneer ze worden geplaatst of verwijderd.
De auteur gebruikt een mes om aan te geven waar twee stukken hout samenkomen.
Het vierkante uiteinde afschrijven. Cullum previous de verticale verdeler droog aan om het exacte eindpunt van de deurrails te bepalen. Na het inschrijven beitelt hij de sporen vierkant.

Het lijmen

Ik doe het lijmen in twee fasen. Eerst lijm ik alle binnendelen en de rechterkant. Als ze uitgehard zijn, voeg ik de relaxation van het karkas en de achterkant toe. Bij het vastklemmen van de zijkanten helpt het om klembeugels over de volledige lengte te hebben om alles plat te houden en te voorkomen dat de niet-ondersteunde vingergewrichten naar binnen afdrijven.

Als de lijm is uitgehard, verwijder ik de klemmen en boor ik de pinnen. Elke vinger krijgt twee 3⁄16-inch dia. houten pinnen. Hoewel faucets toelopende houten spijkers de voorkeur verdienen, kunnen ze moeilijk te vinden zijn; gewone berken deuvels zijn voldoende. Ik breng de hele behuizing naar de boormachine en boor gaten van 1-1⁄4 inch diep. Ik heb de pinnen 1-1⁄2 inch lang afgesneden en met een puntenslijper het ene uiteinde afgeschuind. Hoewel het verleidelijk is om deze stap over te slaan, wordt het inbrengen van de pinnen eenvoudiger en wordt het risico op beschadiging van het omringende oppervlak kleiner. Nadat ik een tandenstoker heb gebruikt om een ​​beetje lijm in het gat en op de pin aan te brengen, tik ik ze erin. Als ze allemaal aan één kant zitten, maak ik de lijm schoon en snij ik de overtollige lijm af voordat ik naar de volgende kant ga. Als alles uitgehard is, schaaf ik de pinnen en spoel ik de vingers.

Vervolgens maak ik de foundation, en wanneer ik de pen-en-gatverbindingen lijm die de vier delen van de foundation verbinden, gebruik ik de voltooide doos als patroon. Wanneer die verbindingen zijn uitgehard, lijm en speld ik de foundation aan de behuizing, waarbij ik aan elke kant van de achterste hoeken enkele centimeters vrij laat om enige beweging van de behuizing op te vangen.

De auteur lijmt stukken aan elkaar met veel klemmen De auteur lijmt stukken aan elkaar met veel klemmen

Het samenstellen van de ingewanden. In de eerste fase van de montage (boven, hyperlinks en rechts) lijmt Cullum alle binnendelen en de rechter kastzijde huge.

Een groter deel van de kast is verlijmd.
De buitenkant toevoegen. Nu de binnenkant van de kast helemaal vastgelijmd is, monteert Cullum de vingerverbindingen en plaatst de achterkant, waardoor de hele kast samenkomt.

Een voltooid tansu-karkas met vier klemmen erop.


-Dit is de eerste van drie berichten voor dit undertaking. Deel 2: Laden en deuren is beschikbaar op 21 februari en Deel 3: Shopmade tansu-hardware op 28 februari. Als je niet kunt wachten, kun je het artikel-PDF hieronder vinden, en de digitaal nummer is beschikbaar nu voor onbeperkte leden!

Conische laminering

Slanke rondingen hebben de nodige omvang voor schrijnwerk

Zwaluwstaart theedoos

Dit undertaking biedt een verscheidenheid aan technieken in een klein pakket.

Hoe een Andon-lamp te bouwen

Deze lamp, van Craig Vandall Stevens, heeft verstekvormige pennen die de rails met de poten verbinden, en kumiko-panelen die afzonderlijk worden gemaakt en in het body van de lamp worden geschoven.

GRATIS PDF downloaden

wanneer u hieronder uw e-mailadres invult.

Bekijk PDF


LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here